[文集] [专题] [检索] [独立评论] [海阔天空] [矛盾江湖] [全版论坛]

独立评论

所跟帖: 旁观者昏 老杜偏好的译文表现出的问题。   2012-01-07 14:14:50  


作者: 杜智富   看来真的击中要害,今天急成这个样子, 我一个转贴你要跟五次 2012-01-07 19:06:50  [点击:8719]
有点失态了吧。

不就一个转贴吗,要干嘛呢?想要证明什麽呢?跟了五次贴,嘟嘟囔囔五次还说不出个道理来,你就这点能耐了?技穷了?就只好出这样下三滥的手法, 劝你还是写写杂文骗骗人还行, 想要挑战我也欢迎, 只要你能拿出像样的论据。

不过也好,立此存照,再次记录下你的自我暴露,让大家看清楚平日一副假公正的样子,竟然被你自己彻底的暴露了, 自己的行为一被揭露,就可以为了打到我, 不惜睁眼撒谎,你以为大家都瞎眼了?都看不到我一上来就自己跟贴说明了对翻译的不满意。

作者: 杜智富 這是一篇重要的文章, 但是翻譯不太理想, 看誰得空把原文找出來 2012-01-07 08:23:56 [点击:38]

我如何的偏爱这篇译文了?我为什麽急着要找原文?我又是如何【不能看出译文与福山个人思想的巨大区别而推荐之】了?你这样胡搞蛮缠下去,【实在让人感到困惑】就是可以预料的了。

别这样无耻好不, 我都为你汗颜。


立此存照
===============================================================
旁观者昏 老杜偏好的译文表现出的问题。 2012-01-07 14:14:50 [点击:41]
这种马克思名字从十二个减少到一个的巨大差异说明了一个问题,译文是不可信的。

随之而来的问题是,老杜,一个言必称福山的人,竟然不能看出译文与福山个人思
想的巨大区别而推荐之,实在让人感到困惑。

老杜到底是不是懂得福山,我现在搞不准了。我能搞准的是,我肯定不懂。不过我
肯定不会去听老杜的福山了。

老杜应该不至于把这个译文删掉,毕竟只是个ZT。它只反映了翻译者的趣味,不大
容易对转贴者的趣味产生联想。
===============================================================
最后编辑时间: 2012-01-07 20:06:54

加跟贴

笔名:     新网友请先注册笔名 密码:
主题: 进文集
内容: