[文集] [专题] [检索] [独立评论] [海阔天空] [矛盾江湖] [全版论坛]

独立评论

所跟帖: 古迷 关于黑格尔“存在即真理”的原意理解和翻译问题   2011-08-18 15:21:35  


作者: 贝苏尼   “理想”字面上与vernünftig不合, 2011-08-18 15:36:09  [点击:449]
但还是有必要这么翻。因为,Wirklichkeit并非现存,即“正反合”的初级阶段,而是其最高阶段,“理想”之实现也。

一般人误以为这句话是无条件为既定秩序辩护,就是忽略了发展对老黑的巨大意义,以及Wirklichkeit在发展过程中所处的位置。

这一过程若作主客观统一解,客观还是第一性的,“心想事成”在老黑的体系里没有地位。我也怀疑别的哪个体系里有这个东东。:)

加跟贴

笔名:     新网友请先注册笔名 密码:
主题: 进文集
内容: