[文集] [专题] [检索] [独立评论] [海阔天空] [矛盾江湖] [全版论坛]

独立评论

所跟帖: 赛昆 中共的翻译与原话英文版根本就不一致。   2021-01-13 06:38:20  


作者: 鸡头肉   说一件事情 problematic,并无谴责的意思 2021-01-13 07:35:43  [点击:736]
在这里指的是 open to question or debate。梅克尔这么老练的政治家,怎么可能轻率地“谴责”推特?

加跟贴

笔名:     新网友请先注册笔名 密码:
主题: 进文集
内容: